-
Услуги
- Релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Истребование документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Апостиль на справку о несудимости
Что такое апостиль
Апостиль на справку об отсутствии судимости может понадобиться при оформлении международной визы или трудоустройстве за рубежом.
Апости́ль придает документам, выданным в России, юридическую силу в иностранном государстве. Апостиль действителен только в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции 5 октября 1961 года. Если страны, для которой нужен апостилированный документ, нет в этом списке, тогда вместо апостиля следует пройти процедуру консульской легализации документов.


Где проставить апостиль на справку о несудимости
Справку об отсутствии судимости выдают в МВД, там же ставят апостиль — для этого необходимо подать документы и оплатить госпошлину. Во многих регионах документы на апостилирование справок из МВД принимают также в МФЦ (центры «Мои документы»).
За апостилем на оригинал документа необходимо обращаться в управление МВД того города, в котором была выдана справка. Если вы находитесь в другом городе, мы рекомендуем поставить апостиль на нотариально заверенную копию. В этом случае обратиться следует в Минюст. В обоих случаях документ будет иметь юридическую силу как в России, так и в странах-участницах Гаагской конвенции. Следует уточнить по месту требования, достаточно ли предоставить нотариальную копию или нужен оригинал?
Также мы рекомендуем ставить апостиль на копию, если оригинал в плохом состоянии, но при этом нет времени на заказ новой справки.
В МВД (МФЦ, Минюст) нужно предоставить следующие документы:
- оригинал (или нотариально заверенную копию) документа;
- паспорт (или его заверенную копию);
- заявление (составляется при обращении);
- квитанцию об оплате госпошлины.
Нужно ли переводить апостиль на справке о несудимости
Если справку об отсутствии судимости следует предъявить за границей, необходимо выполнить нотариально заверенный перевод как самого апостиля, так и справки. То же самое, если в России требуется апостилированный за границей документ, необходимо выполнить нотариальный перевод на русский язык.
Если вы не хотите самостоятельно заниматься подачей и переводом документов, мы можем сделать это за вас. Мы подпишем у нотариуса доверенность, подадим необходимые документы, получим апостиль, переведем, нотариально заверим перевод и доставим готовые документы вам. Если вы планируете самостоятельно проставить апостиль, мы готовы помочь с нотариальным переводом, который выполняется по особым правилам.
Варианты получения перевода






Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Где легче и проще получить ВНЖ и ПМЖ в Европе

Безвизовые страны Европы для россиян
